PIXNET Logo登入

愛戀 ‧ 情曲 ‧ 神の語

跳到主文

外貌讓別人認得你,內在讓別人記得你。

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 13 週一 200609:29
  • 情人節願望

The image “http://tkfiles.storage.msn.com/x1pYV_P2qyQYGfPc6uQfT6U-uj2wLaLyighTC7NNsTFLKQc2MuALE7vD9geGwxuPMWGT1RwrJR8CMgkR_h_Qnr5DItbm6_ANpVz1mUjFjzIxKw” cannot be displayed, because it contains errors.

 
轉眼間,那個粉紅繽紛的季節又要來囉。2006的情人節,我有一個願望。
 
這要說到兩年前的這個時候,二零零四年二月九日至十五日的那個禮拜,是我悠長假期裡的第一個情人節。本來已申請好的神學院,不去了。之前的工作,不是長期性的,辭了。前面的方向,沒有。只有兼幾份家教,就跟瀨名一樣,我也是有教些兒童音樂喔。更多的禱告、固定禁食、讀經、聽講道,親近神,我真的都做了,因為曉得神在我生命中,實實在在是有一個美好計畫啊!可是為什麼這麼久了,確似乎沒有任何一扇門為我敲打而開呢?我沒有懷疑神,只是非常的不了解,過程非常的煎熬(但和後來生病時比起來,這種苦就變如灰塵細粒般的渺小)。最後真的沒辦法了,好像只剩下一件事我還可以嘗試,腦海裡一直盤旋好久的念頭,就是禁食久一點尋求神。因為其實我已經有兩三次的三天禁食,結束後相信一定有某程度的影響,但就針對我前面的道路方向而言,我還是沒有什麼頭緒。從來沒有這樣過。
 
再來就是即使有這個想法,在實踐上還有兩道大難關。第一就是因為擔心我的身體,媽一定不會讓我這麼久不吃東西。禁一餐她都不是很贊同了,所有禁兩餐以上都是在她不在家時進行的。除非是去遠方旅行或回台灣,媽是很少不在多過一個禮拜的,這也是為什麼雖然有這個念頭很久了,還是一直沒辦法著手。照記錄來說,她出國十幾年沒回台灣幾次(我自己十二年也才回去過一次),而且都是要有大事發生,像爺爺過世之類的。不過居然聽說二月的這個時候,是我奶奶的生日,而且是八十歲大壽,讓我媽居然有點考慮要回台了耶。一開始,老實說我認為她雖然有些心動,但看起來她還是不太想回去。就在這時,也不知道為什麼,在一次的禱告會裡,她聽到講台上說一個關於要孝敬父母的簡短信息,她就決定要回去了。而回去的時段,不早也不晚,就是在這個歌頌戀愛的日子前後。
 
就這樣,第一個難題出乎意料的解決了。第二個障礙,就是我媽擔心的身體。唉,我的身體啊,我的身體啊,說到我目前的健康問題,已經可以編成一個連載小說了吧。我一直都非常瘦,在回台灣生病前,身體雖然沒什麼大毛病,但決對離強壯很遠。之前幾次三天的禁食,身體已經不太習慣了,一週下來,能承受得住嗎?那時候是傻,傻勁十足,什麼都不怕、都敢做,死就死啊,我從來不認為死亡是件可怕的事,誰會跳過這個關卡呢?現在也是,重要的是曾經為誰在這顆藍藍的星球上存在過,這就是我永遠年輕的信念。那時的確不知道許多關鍵的禁食原則,但那次神暫允了我,因為我不曉得,可能傻的有點過頭。這個難題,比較了解我的人都知道我的最終選擇會是什麼。
 
基本上,魔鬼是不會誘惑基督徒禁食禱告的,因為禁食禱告會帶給牠們極大的屬靈壓力(可9:29)及其他許多的益處。但卻有兩種特例,魔鬼會要教會不正確的禁食。第一個情況就是為著不正確的動機,如法利賽人自以為義的禁食(太6:16),或想藉著外在行為換取救恩等的禁食(弗2:8-9)。第二種情況就是超過身體負荷的禁食,因為身體如果弄壞了,就有一大部分神的工不能做了,而身體的好壞也會引響靈性。這就是為什麼聖經要我們「照著神所分給各人信心的大小,看得合乎中道。」(羅12:3),也是為何真實的信心,不只是理性上的認同,要有我們的良心來應證(提前1:19)。如果誠實的來評估,比較多信徒的狀況是禁食禱告不太穩定,或是需要靠神的幫助調整動機。我自己兩種情況都要注意,一方面身體不能操過頭,動機也要雖時留心,而且越長期的禁食,越需要注意。耶穌在馬太福音六章十六到十八節的教導告訴我們,禁食禱告最重要的是我們的內心狀態,無論是在進行中或是在分享中。也不要把它稿的神秘兮兮的,因為在禁食時,身體較弱,魔鬼也會試著停止我們(太4:1-11),所以這時需要別人更多的來為禁食者代禱,這就是分享的其中好處之一。也有為了較詳細解說的緣故來分享禁食的經歷,這也是為什麼聖經也記載了耶穌和使徒們禁食的事(太4:2;徒13:2),使大家都能得著禁食禱告的意義和好處。
 
話說回來,我就這樣在有些超過身體限度的情況下開始我的禁食計畫。當然我在行動時,魔鬼也沒在睡午覺。就在要開始前幾天,我患了腸胃感冒,而到了禁食第一天,我還沒完全好。所以除了平常需要克服的飢餓無力感,那天晚上我開始嚴重的上吐下瀉。天哪!我這一輩子從來沒嘔吐這麼嚴重過,都沒吃東西,還一直吐一些黃黃的東西,真是超噁心難受的。難過到我認為我如果不再吃些東西,我一定會死翹翹,提早「榮歸」天家。那種身心靈痛苦到了極限,我心裡就開始對魔鬼說,好啦好啦,我輸了你贏了好不好,高興了吧。我是想把整個過程描述的好笑一點,實際上那種情緒上的激動是蠻艱難的。怎麼辦,才第一天就被KO了,太遜了吧。後來在吐的透徹後,人有好一些,那時我的「教練」就說話了,像漫畫裡或麻辣教師一樣,對那位被打的慘兮兮的學生,開始那種深奧熱血感人發言。
 
「對,沒錯。你說對了,你早就輸了」
 
就這樣。
 
很多時候,真正讓人醒悟的話,是不需要長篇大論的。
 
要第一次禁食禱告這麼久,對我這個瘦子來說,不只是身體上不容易,其實心裡的東西上才是會帶我走過這段的關鍵。而誰能給我身心靈上的力量呢?我曉得,不是我,我早就輸了。事實上,只有當我承認我不行了,我才能勝過,我才能繼續。
 
所以之後我又對魔鬼說同樣的話。對呀,我輸了,只是這次的態度不同了。本來是被打敗的口氣,現在是一種信心的響聲。
 
在這些日子當中,大部分的時間就在讀經、禱告、敬拜,親近神,也讀一些關於進食禱告方面的講章。沒有什麼特別的感覺,沒有看到什麼大異象或聽到神說話如雷聲告訴我前面的路。就這樣到了第六天,情人節前的午夜十二時,我對神唱了我寫的歌,不知道是只有心願還是還有其他首,不太記得了。醬子,簡簡單單滴。
 
在這當中卻有一個有趣的插曲。教會每逢情人節年輕人都有活動,那年當然也不例外,而且我還被叫去做這次活動的招集負責人。天哪,這比禁食胃感冒還痛苦,因為那時真的沒什麼男女戀愛心情,又加上這種行政工作不是我的專長。另外一項不是我專長卻被硬生生的操練的就是帶團體康樂活動。唉,偏偏偏主題了。所以囉,老實說,因為想專心禁食禱告,我真的沒心情去,但是哪有負責人又是教會核心同工不參加的道理啊?話說回來,若是真的有喜歡的姊妹,那當然是另當別論了,我可能還會舉手自願做招集人咧。嘿嘿,當然是開玩笑的,我應該不是那種人吧,哈哈。那只好報名囉,開始連絡安排囉,做啊做啊到情人節那天。什麼,還有餐點啊?理所當然的吧,情人節晚餐啊?那我真的不能去吧,去又不吃我會變成全地球最怪的人,況且身體也還不是很好說。嗯,對呀,所以負責人還是請假囉(哦,我肚肚痛、肚肚痛痛~),還有我的十元報名加餐費也就這樣沒了,這點我居然還記得那麼清楚,哈哈。所以那天我還是待在家,做那些該做的事,情人節,也就如此結束了,至少在睡前我是如此認為的,而那天也是禁食禱告的最後一天:第七天(安息日,我的身體也差不多要安息了)。
 
我很滿意,也不因為什麼特別的事。雖然仍常渴望各式各樣的驚喜,我想最多的快樂,應該還是此刻。不過情人的掛號禮物,有的時候還是會透過特別的方式投遞過來的。眼睛閉上,也不曉得是睡眠中的什麼時候,悄悄的我被帶進另一個世界。自從畢業那個月的長假異夢後,還沒見過一個夢,是這麼的清晰、真實。醒來的時候,好像剛從一個觀光景點旅遊回來,照了好多相,帶著興奮的口吻,能跟遇見的人描述的好逼真生動。雖然這次夢裡的故事,沒有長假之夢那般扣人心弦,但是都含有了關於我未來方向的重要信息。期待祂約定實現的那天,將會是非常美好的吧。
 
兩年前發生的事,好像作日。歲月的如今,我有不一樣的跨欄要跳過,因為這一年多身體的病情(特別是胃),現在是沒辦法再一次長期禁食了。所以2006的情人節願望其實很平凡,希望有一天我能再一次為祂這樣長時間的尋求,而且是有個健康的身體。我想這樣的奇蹟,是值得等很久很久的吧。也許很多人會認為我這個人太童真,可是如果有一天你發現一位如童話般的主角,哪裡就會有真實的童話。哪裡有真心的角色,哪裡就會有真實的故事。這也是為什麼童話、戀情故事情結都大同小異註定是這樣,有很多人不了解、嘲笑,有理無理的逼迫,情人不能在一起,經過百般考驗後終於在一起,在一起不久後環境人為又帶來無奈的分離。但你絕對不要放棄,因為白馬王子和白雪公主找到了真愛,祂像一雙隱形的翅膀,雖然肉眼看不見,但最後將會帶我們飛過一切挫折。願望,一定會實現,打開心仔細的聽,這章童話的主題曲「隱形的翅膀」也是這樣的唱著:
 
每一次 都在 徘徊孤單中堅強
每一次 就算很受傷也不閃淚光
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
帶我飛 飛過絕望
 
不去想 他們 擁有美麗的太陽
我看見 每天的夕陽也會有變化
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
帶我飛 給我希望
 
我終於看到 所有夢想都開花
追逐的年輕歌聲多嘹喨
我終於翱翔 用心凝望不害怕
哪裡會有風就飛多遠吧
 
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
留一個願望讓自己 想像
 
 
「我的食物就是遵行差我來者的旨意,做成他的工。」(約翰福音4:34)
 
 
 
參考引用歌曲歌詞:
隱形的翅膀
 
 
 
相關網誌:
 
實用禁食禱告教導
 
聖經異夢介紹
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:我的故事
▲top
  • 2月 08 週三 200608:17
  • A Storm Warning for Canada

猴媽備註:
 
Canada is indeed in a heated spiritual battle, and we can see a rough pattern of God's dealing with this nation in accordance with the paradigm shift of 2006.
 
As for Vancouver, not only did she experience the violent storm mentioned by the article below, which caused some power outage in some area, but also the weather has been very peculiar for the past few months. Since November of 2005, rain started to fall almost non-stop, and most days in December was in rain. I read in the Vancouver Sun newspaper that in January of 2006, it rained 29 days out of 31 days, which was a record of second place of some sort. I believe these weather phenomena could be some sort of "spillover effect" from 2005's severe spiritual battle, inasmuch as 2005 was a year of judgment. Despite all the issues that Canada is encountering, such as the homosexual subject, the paradigm is indeed starting to shift. As prophesied by Kenneth E Hagin, the beginning part of 2006 was going to be impacting. In January, we see Canada voted the Conservatives in and hence its leader, Stephen Harper, as the new Prime Minister. Not only does the party hold a more biblical view on many important issues, but there's also a probability that Harper is a believer, since he was raised a Presbyterian and attends church regularly. Furthermore, he uses the phrase "God bless Canada" in most of his campaign speeches and in the PM swear-in ceremony speech too. Nevertheless, regardless of whether he is a Christian or not, this is a very good news and great change, spiritually, for Canada.
 
On the issue of prophecies of a considerable earthquake transpiring in Vancouver and the Northwest region of the US, this is my take as of now. I do believe these prophecies are from the Lord because the contents seem biblical and they came from mature prophetic voices, such as Kim Clement, Todd Bentley et al., with a number of confirmations. However, just as they have pointed out, not only can this be averted, but also this is taking place because spiritual enemies are being judged. We just need to continue in prayer and supplication for all things, and God can turn all things for good for His people. (A good prophetic bulletin and info resource for the city of Vancouver and BC: http://cityscapeprayer.org)
 
On the personal level, all of these things have an effect on each individual in some ways too. I myself am going through some real health concerns, especially in 2005 and January of 2006. But I am now beginning to see more light and finding more strength in Him in this area. In conclusion, I summarize the matter of things during these few months with the phrase "great challenges, but greater victories" (John 16:20-22) because the paradigm, God's dispensation of things, is shifting. And remember, 2006 is just the beginning of that shift; therefore, in the "beginning of the beginning," let us not be discouraged in various trials and battles when circumstances seem to not conform to the perfect will of God yet. God is faithful, and He will come through again just like He did for us in the past. Let us be persistent to remember those in difficult trials with intercessions of love and fervency. Let us continue to stand on God's Word and meditate and confess them daily and be unwavering. Let us keep on praying, and not only praying, the key is BELIEVING in what we pray are coming to pass because that is what faith is (Heb 11:1).
 
I really do believe the US is very blessed to have George W Bush as the President, not because we both have the same first name, but because he is relatively quite pious. He is not perfect, no one is, but at least he is more biblically minded than many of his predecessors and than his last election opponent. I'm touched by how he and Harper use the phrase to invite God to bless their nations when they meant it from their hearts. And so God would truly do that "for He is good (all the time), His mercy endures forever!!!" (Psa 136)
 
May God bless all of His beloved saints. 
 
 


Article taken from: http://www.charismanow.com/02-07-06/

 
 
A Storm Warning for Canada
 
 
The Canadian church is facing a sobering spiritual battle. We need to stand with our brothers and sisters to the north.
 
The headline in a Canadian newspaper caught my eye this past weekend while I was in Vancouver. It said bluntly: "OUT WITH GOD."
 
The page-one story was about Anglican minister Michael Forshaw, a gaunt-faced man who is 64 but who looks much older. He suffers from AIDS and recently learned that the Canadian health agency will allow him to try an experimental drug. He is part of a movement of Canadian Anglicans who want to convince their nation that God approves of homosexuality.
 
Forshaw told a reporter that he believes God is present in all creation, in all people, and "even in the sex act," by which he meant the kind of sex he has with men.
 
"I tried to live a celibate life," Forshaw told Vancouver's Xtra West newspaper, "but I needed the warmth of a human body."
 
With people like Forshaw in authority in Canada's church, it's not surprising that the spiritual climate of the nation is stormy. In Toronto and Vancouver, gay activists are pulling lots of political strings. Gay marriage was legalized last July. Recently the age of sexual consent was lowered to 14—thus allowing adults to prey on young teens without any legal repercussions.
 
Canada is a nation under siege. And even the weather is doing strange things. Last weekend while I was in Vancouver, unusually high winds and rain knocked out power and triggered floods on Feb. 4. Forecasters dubbed it the Super Bowl Storm.
 
Alistair Petrie, the Canadian minister who shared the pulpit with me this weekend, says every Canadian province has had bizarre environmental events in the last few years. He calls these events "God's wake-up calls."
 
I hope Canada is listening.
 
Many Canadians have become champions of a strange philosophy of religious "tolerance" that embraces all world religions—except, of course, biblical Christianity. At one major mainline seminary, leaders ruled that all religions lead to God—and any student who believes that Christianity is exclusive in its truth isn't allowed to proselytize.
Anybody who speaks out for morality or traditional marriage in the media or public debate is branded as homophobic. And when the new Canadian prime minister, Stephen Harper, dared to mention God during his swearing-in ceremony, there was an outcry from liberals who don't even want innocuous religious platitudes uttered in public.
 
Canada faces a serious crisis. A charismatic prophet recently told a group of pastors in Vancouver that he believes a serious earthquake will rock the city.
 
Hopefully this story does not have to end in disaster. I have hope that in the midst of this gathering gloom God will arouse a sleeping church.
 
I spoke in Vancouver last Sunday from 1 Samuel 30, a passage that tells how the Amalekite armies invaded David's camp at Ziklag and kidnapped all of his army's women, children and possessions. It was probably the lowest point in David's life—not only because of the huge loss but also because his own men blamed him for the misfortune.
 
But the Bible tells us that David "found strength in the Lord his God" (v. 6, NIV). David then asked the Lord if he should pursue the enemy, and God answered: "'Pursue them.'…'You will certainly overtake them and succeed in the rescue'" (v. 8).
 
In one of the most dramatic turning points in biblical history, a ragtag army that was once discouraged and defeated raced to the battle line and watched God overthrow their invaders. And the Bible tells us that David not only recovered all the families that had been taken, but also his men took the Amalekites' plunder.
 
I believe God's promise to David applies to the struggle in Canada—as well as to our own spiritual crisis here in the United States. When God's people rise up out of their discouragement and lay hold of the hope of revival—no matter how dark the sky has become, how loud the winds howl and how outnumbered we feel—God's word to us is the same: "You will certainly overtake them."
 
I'm not a Canadian, but I owe my Christian brethren up north my solidarity. You can demonstrate yours by praying that the Canadian church will heed the signs of the times and run to meet this challenge with faith and courage.
 
 
 
J. Lee Grady is editor of Charisma and an award-winning journalist. He writes his column "Fire In My Bones" for Charisma Online twice a week.


(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(4)

  • 個人分類:神國動態
▲top
  • 2月 06 週一 200611:02
  • I'll See You

I'll see you when I get there,
Shining like the sun.
I'll see you when I get there,
Into your arms I'll run.
 
I see you when the wind blows,
Running without fear,
Born to rest in your Father's arms,
Your joy has dried the tears.
 
I'll see you when I get there,
When my life's complete,
Will you take me to Jesus' feet?
Hand in hand we'll sing.
 
We're gonna sing for you.
 
 
Written by Delirious? ©2005 Curious? Music UK
 
 
Special Note: Posted after watching the
 
Beautiful Life
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1)

  • 個人分類:歌詞和特獻
▲top
  • 2月 03 週五 200607:37
  • Patch Adams' Speech

Hunter Adams. You've been accused of practicing medicine without a license.
That's a very grave charge, son. Are you aware that it's unlawful to practice medicine without a medical license?
Yes, sir, I am.
Are you aware that running a medical clinic without the proper licensing... can place both you and the public... in a great deal of danger?
Is a home a clinic, sir?
If you are admitting patients and treating them... physical location is irrelevant.
Sir, will you define treatment for me?
Yes. Treatment would be defined as the care of a patient seeking medical attention. Have you been treating patients, Mr. Adams?
I live with several people. They come and go as they please.I offer them whatever help I can.
Mr. Adams... have you or have you not been treating patients at your ranch?
Everyone who comes to the ranch is a patient, yes.And every person who comes to the ranch is also a doctor.
I'm sorry?
Every person who comes to the ranch is in need... of some form of physical or mental help.They're patients.But also every person who comes to the ranch is in charge of taking care of someone else--whether it's cooking for them, cleaning them... or even as simple a task as listening. That makes them doctors. I use that term broadly, but is not a doctor someone who helps someone else? When did the term "doctor" get treated with such reverence, as, "Right this way, Doctor Smith"... or, "Excuse me, Dr. Scholl, what wonderful footpads"... or, "Pardon me, Dr. Patterson, but your flatulence has no odor"? At what point in history did a doctor become more... than a trusted and learned friend who visited and treated the ill? Now, you ask me if I've been practicing medicine. Well, if this means opening your door to those in need--those in pain--caring for them, listening to them, applying a cold cloth until a fever breaks--if this is practicing medicine, if this is treating a patient... then I am guilty as charged, sir.
Did you consider the ramifications of your actions? What if one of your patients had died?
What's wrong with death, sir? What are we so mortally afraid of? Why can't we treat death with a certain amount of humanity and dignity and decency... and, God forbid, maybe even humor? Death is not the enemy, gentlemen. If we're gonna fight a disease, let's fight one of the most terrible diseases of all--indifference. Now, I've sat in your schools and heard people lecture on transference... and professional distance. Transference is inevitable, sir. Every human being has an impact on another. Why don't we want that in a patient/doctor relationship? That's why I've listened to your teachings, and I believe they're wrong. A doctor's mission should be not just to prevent death... but also to improve the quality of life. That's why you treat a disease, you win, you lose. You treat a person, I guarantee you, you win, no matter what the outcome. Now here today, this room is full of medical students. Don't let them anesthetize you. Don't let them numb you out to the miracle of life. Always live in awe of the glorious mechanism of the human body. Let that be the focus of your studies and not a quest for grades... which'll give you no idea what kind of doctor you will become.
Please try and address the board.
Don't wait till you're on the ward to get your humanity back. Start your interviewing skills. Start talking to strangers. Talk to your friends, Talk to wrong numbers, everyone.
Mr. Adams!
And cultivate friendships... with those amazing people in the back of the room--nurses that could teach you. They've been with people every day. They wade through blood. They have a wealth of knowledge, and so do the professors you respect--the ones who are not dead from the heart up. Share their compassion. Let that be contagious.
Mr. Adams. I demand that you turn and address the board.
Sir, I want to be a doctor with all my heart. I wanted to become a doctor so I could serve others... and because of that I've lost everything... but I've also gained everything. I've shared the lives of patients and staff members at the hospital. I've laughed with them. I've cried with them. This is what I want to do with my life. And as God is my witness... no matter what your decision today, sir... I will still become the best [dang] doctor the world has ever seen. Now you have the ability to prevent me from graduating. You can keep me from getting the title and the white coat. But you can't control my spirit, gentlemen. You can't keep me from learning. You can't keep me from studying. So you have a choice--you could have me as a professional colleague... passionate... or you can have me as an outspoken outsider, still adamant. Either way, I'll probably still be viewed as a thorn. But I promise you one thing. I'll be a thorn that will not go away.
Is that all?
I hope not, sir.
We will adjourn briefly.
Thank you.
 
Hunter Adams. We find your methods less than appealing. Your appearance and your demeanor do not reflect... what we believe is necessary... to earn a patient's trust and respect. You openly accuse us of adhering to time-honored practices... that for years have been the backbone of the entire medical institution. However... we find no fault in your attempts... to improve the quality of life around you. We find no fault in your desire... to expand upon existing medical practices... and theories.We applaud your love of the patient. Your grades are among the highest in your class... and, therefore, we find no merit in the decision... to block your graduation from medical school. Now, along with your crass and disdainful behavior... you carry with you a flame... which one could only hope... would spread through the medical profession like a brushfire. And, uh, Dean Walcott... in the future, I think matters like this... could best be solved if you yourself would practice a little... "excessive happiness.
 
 
"Well, today you go...from being students in a class to being members of a class--a very select class. You face the future with your heads held high... because you are now... doctors.
Dr. Michael Ames...
Dr. Doris Ackerman...
...
 
Dr. Hunter "Patch" Adams.
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(70)

  • 個人分類:他們的詩詞言語
▲top
  • 1月 25 週三 200615:17
  • 媽媽駕照掉了

昨天投票的時候媽媽說她的駕照掉了
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13)

  • 個人分類:傳簡訊
▲top
  • 1月 22 週日 200614:28
  • 你在故你在

二十五年前的今天
 
有一項任務
 
有一次冒險
 
有一種興奮
 
有一場相遇
 
有一世戀情
 
時間以前就注定
 
所以
 
你在故你在
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:你說
▲top
  • 1月 19 週四 200612:56
  • 信耶穌安啦!


今早六點多起來就睡不著了,吃了早餐,靈修了一下,聽了一篇信息,就又上床睡了。
 
睡到一半,突然覺得「我」在震動。那個「我」,應該主要不是我的身體,因為那時候的感覺是身體沒在搖動,就算有,也是輕微到不太能察覺的程度。我甚至覺得我的身體可能都還是在睡眠狀態,所以我認為是我的靈人(弗3:16)在搖動。我記得我在心裡開始用方言禱告,有些緊迫性的方式,然後再來靈裡聽到很大的颳風聲,颼颼颼的,蠻清楚真實的。接下來感覺到有強風一波一波的打在我的(靈)身上,非常的真實。剛開始的時候,我還在想有沒有可能是一些其他的狀況,後來就想到聖靈在使徒行傳二章來時是先有大響聲,接下是大風吹過,才放心了。那種感覺也不太像是其他靈活動的味道。
 
靈風吹完後,我才回到自然界的意識,身體也才醒過來,知道那不是個夢。目前還不太明白這次經歷的主要目的,還需等候查驗。
 
記得去年另一次的經驗,那次就不是聖靈了。那時我的意識還蠻清醒的,好像是剛醒來不久,但還在床上。突然我聽見有聲音對我說一句「What?」,我就知道是什麼意思,也知道來源是個小邪靈在那嘲笑我,雖然我肉眼沒看見任何東東。那次的特別是覺得好像是我的肉耳聽見的,因我是醒著的,也可能是只有靈裡聽見,但因聽的很清楚,分不太出來到底是什麼接收到的(參林後12:2)。
我可沒有請牠多留一會,喝杯茶歇歇腳什麼的,就是奉耶穌的名命令牠離開,不但離開我房間並滾開我的家,其實牠們都只是想要嚇嚇人而已。那時我的身體病情還蠻重的,而且我知道為什麼牠在那天來,因為那天是我受洗八週年的前一天。
 
感謝主,沒信主前超怕這種什麼「靈異事件」,信主後,雖然還有很多要學習,但就漸漸不會懼怕那些有的沒的「壞人」。因為耶穌已經為我們得勝了,祂為我們的罪釘死在十字架上,現在只要我們來憑單純的信心來接受耶穌到我們的心裡做我們的救主,我們就能有永生,並且有心裡的平安。聖經在歌羅西書二章十五節說,耶穌「既將一切執政的、掌權的[邪靈、魔鬼等]擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝」,又說耶穌「死在十字架上,所以,[父]神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名,叫一切在天上的、地上的,和地底下的[邪靈],因耶穌的名無不屈膝,無不口稱耶穌基督為主。(腓2:8-11)
 
所以不但不用怕鬼,牠們還會怕真正的基督徒,因為信耶穌後耶穌就會住在我們心裡,這是真的,不是個比喻(約17:23)。聖經又說:
 
「你信神只有一位,你信的不錯;鬼魔也信,卻是戰驚。」
(雅2:19)
 
「[邪靈]大聲呼叫說:至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?我指著神懇求你,不要叫我受苦!」
(可5:7)
 
「耶穌進前來,對他們說:天上地下所有的權柄都賜給我了... 信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼...」
(太28:18;可16:17a)
 
「故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼[撒旦--所有邪靈的老大],魔鬼就必離開你們逃跑了。」
(雅4:7)
 
「神的兒子[耶穌]顯現出來,為要除滅魔鬼的作為... 小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的[神],比那在世界上的更大。」
(約壹3:8b;4:4)
 
哇,好棒喔,信耶穌有大平安,看來所有的靈聽到耶穌的名都要跪拜這個名~!
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1)

  • 個人分類:日誌札記
▲top
  • 1月 18 週三 200613:59
  • 關鍵

Martina Hingis returns to Grand Slam after more than three years of absence due to injuries. The 25-year-old is the world's youngest to reach No.1. The fact that Her return took place at the Australian Open was very befitting, inasmuch as in her career, she captured most Grand Slam championship titles (3) there.
 
在放假時  有些事是真的不用擔心
 
這幾天感覺有些小忙  是不是要調適一下
 
還要好好休息
 
等待
 
不然一切沒辦法啟動
 
關鍵都在那
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:傳簡訊
▲top
  • 1月 15 週日 200609:01
  • 2006 – The Year of Paradigm shifts


引述
http://www.eaglevision.com.my/Manna2%5b1%5d.5.htm
 
(猴媽註:今早起來時,因身體的緣故精神有些低落,往外一看,太陽先生竟然高高綻放耶,因為已經連續下了好久的雨,聽我姊說好像快趕上溫哥華歷史上連續下最久雨的記錄,那還是一九五零年代什麼的。後來在網上,發現了這篇最新的文章,神也用了它來鼓勵我。神新的工作模式已來到,一定要好好抓住哦,別對自己犯的錯感到灰心沮喪,因為耶穌就是為此而來的,祂的恩典大過我們所有的軟弱...  祂愛你愛你唷!)
 
 
A publication of Peter Tan Evangelism
© 2005 by Peter Tan              Volume 2.5
 
2006 – The Year of Paradigm shifts
 
We have entered into a new year of which there is a paradigm shift. Every New Year changes take place but the year 2006 is not just changes that take place but the ushering in of a new era – a new decade.
 
Paradigm shifts are present in the Bible. The following are some paradigm shifts in the Bible:
 
Genesis 12 – when God started His work in Abraham to call out a people to reveal His laws.
Genesis 46 – the descendents of Abraham settled in Egypt fulfilling a prophecy he received in Gen 15:13.
Exodus 20 – the revelation of the law and the Levitical priesthood.
Joshua 5 – the crossing of the Jordan and the cessation of the manna.
1 Samuel 3 – the beginning of the prophetic period.
2 Samuel 5 – the beginning of the kingdom of Israel under David.
2 Chronicles 36 – the fall of Jerusalem and the beginning of the Exile.
Matthew 1 – the birth of Jesus heralds the gospel dispensation.
Acts 1 – the church age begins with the ascension of Jesus and the coming of the Holy Spirit.
Revelations 11-19 - the end of the time of the Gentiles and the last of the last days begins.
 
 
In some paradigm shifts, it takes place in one day and overnight, example in one night the Babylonian empire ended and the power shifted to the Medo-Persian empire as prophesied by Daniel (Dan 5:30,31; 2:39). In other cases, there are several steps that lead to a major change, example before Abraham’s descendants settled in Egypt, Joseph was sold to Egypt and rose to power followed by a famine which compelled the Hebrews to take shelter in Egypt after the second visit of Joseph’s brother to Egypt for food (time between first and second visit was two years).
 
 
There is a common theme in all paradigm shifts:
 
1. God manifests and works differently within each paradigm shift. The manna ceased and the Israelites in the promise land under Joshua have to eat the fruit of the land (Joshua 5).
 
2. Each successive shift was dependent on the fulfilment of the commands given in the previous paradigm. It was only when the second generation was circumcised (fulfilling the law) that God moved from providing manna to providing fruitfulness in the promise land. The obedience and success of Joseph was necessary for the open door for the Hebrews to settle in Egypt.
 
3. Many times it involves a physical geographic shift of God’s people. Abraham moved out of Ur. Jacob moving into Egypt. Moses taking the Israelites out of Egypt. Joshua possessing the land of Canaan. David re-establishing his reign in Hebron then Jerusalem. In the shift from the Hebrew majority church to the Gentile majority church in the book of Acts, there was a clear shift of the influence of the church from Jerusalem to Antioch in Acts 13.
 
4. Many times it also involves key figures anointed by God. Note that with each paradigm shift, there was usually a vessel with a specific anointing for that particular period – Abraham, Joseph, Moses, Samuel, David, etc. – each different but serving the same God. Those who lined up with the right leaders got into the 「flow」 but those who did not were left out. Many who should have followed David followed Saul and Ishbosheth and like Abner died needlessly. Others who like the tribe of Issachar knew the times and seasons followed David (1 Chron. 12:32).
 
5. God in His mercy have always given pre-warnings of important paradigm shifts. Abraham was told about his descendants entering into Egypt. Noah warned his generation. John the Baptist prepared his generation for the coming of Jesus.
 
If a massive physical earthquake (followed with a tsunami) affects major portions of the planet, it would affect the physical lives of all those caught in the affected zones. In the year 2005, we saw many major disasters affecting entire cities with the sad consequences still being felt in the present by the victims. And if the things which are visible are made from things invisible (Hebrews 11:3), imagine what the spiritual earthquake, spiritual tsunamis, or spiritual hurricanes were like that had its counterpart in the natural realm in 2005. The thing about the spiritual realm is that sometimes the full effects are not felt until later by the physical realm. The tidal waves of shakings, rumblings and spiritual turmoils in the spiritual plane that took placed in 2005 will be felt fully in this year of paradigm shift.
 
In the natural arena, we will see great political turmoils with world leaders disappearing from the scene and suddenly replaced with new ones. In the church arena, we will see old leaders going off the scene and new ones arise. Some who have been waiting and serving faithfully in the ranks will be promoted by God with new anointings. There will also be great geographical displacements of God’s people as they try to find the new spiritual centre of gravity. Every paradigm shift involves a shift in the centre of gravity both spiritually and also in the natural. The old manifestations will no longer work. The 「manna」 will cease and it is time to eat the fruit of the land.
 
What should one do to prepare oneself?
 
1. Let God circumcise your heart and mind as a fresh new generation.
 
2. Let go of the old and yield to the new method, the new anointing, the new wine that God is releasing this year.
 
3. Be prepared to move physically or spiritually (into something different) if God tells you to do so.
 
4. Do not neglect the foundational principles like prayer, meditation on the Word, etc. as these remain unshakable foundations while all is changing around you.
 
5. Open your spiritual ears to hear the fresh call of His Spirit in this new paradigm.
 
 
Paradigm shifts have always involved a shift in methodology, a shift in theological emphasis, a shift in Holy Spirit manifestation but a firm immovable foundation upon the Word of God which contains principles which never change. It indicates the removable of those things which are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain (Hebrews 12:27).
 
Looking forward in the Year 2006
 
Special things this year in 2006
 
-- 400th anniversary of declaration of Australia as Southland of the Holy Spirit
-- 100th year anniversary of Azusa street revival.
 
Common words used in paradigm shifts
 
…….suddenly…….
…….unexpectedly…….
 
Extent of effects
 
Global
Upheaval
 
 
相關網誌:
為2006預備--愛的轉機
2006-恩待的時刻已來到!
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:神國動態
▲top
  • 1月 15 週日 200609:01
  • 一無掛慮

【一無掛慮】 no worry 詞:新約聖經腓立比書4章6-7節 曲&唱:曾如芳
你們應當一無掛慮,凡事禱告,祈求感謝,將你們要的告訴神

你們應當一無掛慮,凡事禱告,祈求感謝,將你們要的告訴神

哦上帝所賜,那超越人所理解的平安,會藉著基督耶穌,保守你們的心懷意念

哦上帝所賜,那超越人所理解的平安,會藉著基督耶穌,保守你們的心懷意念


 
(Repeat)


(sax solo)
告訴神 告訴神
 
 
專輯:搖滾主耶穌
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:歌詞和特獻
▲top
«1...85868795»

‧ 恋空 ‧

‧ 個人資訊 ‧

猴媽
暱稱:
猴媽
分類:
心情日記
好友:
累積中
地區:

‧ 音樂盒 ‧

‧ 分分秒秒 ‧

‧ 最新文章 ‧

  • 新部落
  • 生命式創作
  • 2013 - A Year of Death, Life and Resurrection
  • Priceless
  • Love Rain
  • 張韶涵 - 淋雨一直走
  • 往前奔跑的人
  • 神蹟?!美國一腦科醫生昏迷後離魂 宣稱看到天堂
  • (轉貼) 護理人員是專業人員!! 非僕人非幫傭!!
  • YUI - CHE.R.RY (Live Bossa Version), Good Night

‧ 熱門文章 ‧

  • (2,667)聖經異夢和解夢原則簡介 (2007七月二五日修訂更新)
  • (4,490)海蒂貝克發出令美國不自在的信息
  • (15)孩子的禱告
  • (128)Thank You For Your Love (聖誕很快樂版)
  • (7)你 -- 絃樂版 (惡作劇2吻片尾曲)
  • (8,187)清明祭祖不頭疼 ─ 基督徒祭祖正向觀
  • (63)台北的聖誕節
  • (80)讓每天都是聖誕節
  • (929)和合本修訂版 (完整線上版)
  • (475)約書亞 - Give Thanks to the Lord (音檔、歌詞)

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: