PIXNET Logo登入

愛戀 ‧ 情曲 ‧ 神の語

跳到主文

外貌讓別人認得你,內在讓別人記得你。

部落格全站分類:心情日記

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 2月 27 週五 200918:18
  • 林曉培音樂生命故事

林曉培 (Shino) - 心靈不打烊9-1
  [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=3_uR180VvEo&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01]
會讓猴媽想要從內心最深處哭出來, 好坦率好撼動我心的音樂生命故事... 從她的家庭背景和07年的酒駕事件想尋死的念頭, 到如何找到了從不認識的平安和新的生命... 這真的是一個純真恩典的故事. >,< 上帝也使用了她的生命, 來預備了週末要分享的訊息. 就如她所說的, 好感謝主!!
裡面唱了一些新專輯「第壹章」的歌, 都很有個性, 很好聽. Shino妳很棒, 加油! 她也有客串在海角七號裡, 就是演那個打掃的. 其實她口條很不錯耶, 給人毫不做作的感覺. 嘻嘻... 我愛罪人, 罪人愛我, 對我來說法利賽人算什麼!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:他們的故事
▲top
  • 2月 26 週四 200909:55
  • Sanctified Living and Giving / Freedom From Mammon [Excerpt]

[Excerpt from Prosperity Through Grace]
Sanctified Living and Giving
Since ALL blessings have been given in Christ in the New Testament through the finished work of Christ, our motivation and goals are no longer for this world or for mammon. We are told not to love the world or the things of the world for if anyone loves the world, the love of the Father is not in him (1 John 2:15). This means that we seek to live a sanctified life free of selfishness.
1. Living a daily sanctified life implies a letting go of any worldly motivation in our daily lives. Our motivation and methods are not like that of the world (Mark 10:42-43; Matthew 6:32; 1 John 4:14-17).
a. For the fulltime minister this means that one should not be doing the ministry for the sake of earthly gain (money or recognition). During the apostle Paul’s time, there were those who did the ministry work for the sake of selfish gain (Philippians 1:16). In our modern times, there are ministers like those that Paul described whose goal in the ministry is either money or recognition. Some of these will not go where the Spirit leads but only go where the dollar leads. Others would use every opportunity to promote themselves rather than to promote Christ and others before themselves.
All such behaviour is unsanctified and unholy in the sight of God, although the innocent sheep would still get ministered to, in spite of these imperfections; but these ministers have robbed themselves of eternal rewards by focusing on temporal rewards. In the Spiritual World, when a minister lowers his motivation to that of worldly gain, his entire spiritual vibration and light becomes more coarse and lower in quality. The extreme worldly ones radiate darkness around themselves; this means that their messages and lives while helping some are also causing many to be led into the realms of darkness in the Spiritual World.
What then should be the correct sanctified motivation for the minister? He should fulfil the ministry out of a pure love for God and a pure love for his congregation. He should love as Christ loves, willing to sacrifice for those he loves that they may grow and be nurtured under his care. I do believe in the principles of tithing and giving to ensure that a fulltime minister is properly supported but as far as the minister is concerned, with or without worldly gain or reward, he (or she) should seek to do his best to express his love for those under his care by giving his ministry free and without charge. This is the highest motivation and causes the spiritual light of the minister to grow bright and powerful in the Spiritual World.
b. For all Christians this means that whether you work or are in business for yourself, you do not work nor do business for the sake of worldly gain (money or recognition). Jesus told us to not be like the Gentiles (people of the world) (Mark 10:43; Matthew 6:32). We are told specifically not to love the world nor the things in the world (1 John 2:15). We do not serve mammon but rather serve Christ (Matthew 6:24).
Sanctified daily living means that when you go about your professional work life, you do it because you love to do what you are doing; with financial gain being incidental. If you are an architect, you love designing and creating things and work out of a pure love to do so; getting paid at the end of the day is only incidental to you. If you are an engineer, you love doing engineering stuff for the joy of doing those things. If you are a doctor, you love helping others get better with your skills. If you are a clerk or an assistant, you love being an assistant to help others achieve their goals. If you are a business person, you go about doing the business because you see it as a means to help and serve others in that particular area of meeting a need with goods or services; that would be the main eternal reward that you seek – of serving and helping others – with the temporal rewards as incidental.
While outwardly those of the world do the same jobs for the sake of money (they are serving mammon), the sanctified Christian goes about the same jobs for the joy of doing those jobs in themselves; the temporal rewards being incidental. For those who are afraid that they will lose out in the natural because they now focus on the daily eternal rewards, remember Jesus’ words that ALL these things shall be added to you because your eyes and motivation are always on the kingdom of God and His righteousness (Matthew 6:33).
Freedom from Mammon
What happens when such a drastic motivational change occurs within all Christians? Firstly, they will begin to find the true place of joy and fulfilment that God wants them to be in. In this life, we are supposed to find our natural and spiritual gifting (everyone has both natural and spiritual gifting). It may take time for some of us to discover them and also even after discovering them we might require a period of training in them.
Search your heart, those things that God has placed in your heart would be those things that you desire to do; and your training and qualification for them (natural and spiritual) are merely to help you function in the natural and spiritual gifting within you. Once you discover your gifting, your motivation would then be to daily fulfil it for the joy of seeing your gifting become a blessing and avenue of joy to others. This should be the only reason why we work.
We should never, never work just for money (no matter how much you need it). It will sap your energy and joy; and in the end destroy you and your home and family. Mammon does not a good master make. Jesus is our only Saviour and Master. And He wants us to work out our daily lives by living for Him; which would be using all the natural talent and spiritual gifting He gave us to be an avenue of love and joy to others. This is what it means to do service as unto the Lord and not unto men (Ephesians 6:7).
See yourself as a creative being releasing creatively your gifting on a daily basis. Do not see yourself as a dutiful slave working just for the pay check at the end of the month. The difference between the two is like the difference between light and darkness. One is sanctified, the other is unholy. From the Spiritual World perspective, the difference in the light radiating from a person is great between the sanctified motivation and the unholy motivation (darkness surrounds the unholy motivation). Whatever you do in word or deed, do ALL in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him (Colossians 3:17).
We should always live for eternity, and examine all temporal motivations and goals in the light of eternity. Our motivations are like anchors. When we anchor our motivations to those of God and eternity we are pulled upwards towards glory and light. When we anchor our motivations to this temporal world or on temporal things we are pulled downwards into realms of darkness. Jesus said that the devil is only mindful of the things of men and not of God (Matthew 16:23).
The temptations of Jesus by the devil are all in the temporal realm: satisfying his physical hunger, pride in showing off, kingdoms and riches of this world (Matthew 4:3-8). Where our treasure is, there will our heart also be; and if it is with mammon, then it is full of darkness (Matthew 6:21-24). We are spirit beings destined for eternity and should never lower our motivations to the realm of bread and butter. There should be no fear of the lack of material needs for Jesus promised to take care of us more than the birds of the air (Matthew 6:26-33).
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

  • 個人分類:神の話分享
▲top
  • 2月 25 週三 200913:09
  • More Than

Who is Elijah the Tishbite??
I just want to let you know
That my first sermon is dedicated to you
You are more than a teacher
Perhaps when we've finally met
And given you a hug
Then the term would be
A father
I never had one
But my Father gave me more
And asked me to become the one
That I always dreamed to have myself
P. T.
沒有你   沒有我
You are the answer to the desperate cry of a 16-year-old boy
"And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, “As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except at my word.” (1 King 17:1)
Who is Elijah the Tishbite??
You've taught me who he is
I don't know if "thank you" is ever enough
Thank you Father
Thank you father
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:給他們的信
▲top
  • 2月 23 週一 200912:23
  • 約翰一書3:16

「主 為 我 們 捨 命 , 我 們 從 此 就 知 道 何 為 愛 ; 我 們 也 當 為 弟 兄 捨 命 。」

聖經約翰一書3:16

"By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren."

The Bible -- 1 John 3:16

(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:經文代表我的心
▲top
  • 2月 23 週一 200912:23
  • 目光

魏如昀 - 目光
 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=G2tm5fIYZ4Y&hl=en&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f]
詞:嚴云農   曲:陳小霞
走在每天行走的街上 看著人來人往
這世界平常的好像你沒有離開一樣
回憶是很美的地方 卻不適合獨自前往
所以我向前走 不看我們的過往
當我愛上一個人 我會把自己遺忘
我最深愛的你 是我 全部的陽光
當我離開一個人 你卻還在我心上
用眼淚告訴我 我離不開你身旁
想念是淚水的重量 我很努力去抵抗
心卻痛的讓我依靠眼裡的淚光
原來愛像玫瑰一樣 有不能忘的花香
就算它枯萎了 那香味仍讓我收藏
這世界再多的美好 我可以全都不要
我只想在你身邊 看你 最溫柔的目光

很好聽很美的歌詞

那我也加一句


因為他是這樣

所以我會去改
「這世界再多的美好  我可以全都不要」
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:傳簡訊
▲top
  • 2月 22 週日 200908:51
  • ㄟ 買你的不快樂!!

魏如萱 - 買你
    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=VdRdyH9gK5I&hl=en&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6]
魏如萱 + 魏如昀 - 買你 (Live - 姊妹情深快樂跳動電音版) @河岸留言
    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=2EPqLNUX0UI&hl=en&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6]
作詞:魏如萱 作曲:魏如萱
你總是說 我想回家 然後轉身 淡淡的笑
你總是說 好累好忙 什麼時候 我們可以聊一聊
ㄟ 可不可以買你的不快樂
只是想陪你吃飯 看你笑笑 聽你最近 好不好
ㄟ 可不可以買你的不快樂
我們一起坐車 一起散步 一起看電影 好不好
你都不說 都不理我 然後轉身 淡淡的笑
你總問我 你還好嗎 什麼時候 我們可以變更好
ㄟ 可不可以買你一個鐘頭
只是想關心你呀 要你知道 還有我在 好不好
ㄟ 可不可以買你的不快樂
我們一起唱歌 一起牽手 一起聽音樂
ㄟ 可不可以買你一個鐘頭
只是想關心你呀 要你知道 還有我在 好不好
ㄟ 可不可以買你的不快樂
我們一起唱歌 一起牽手 一起聽音樂 好不好
把你的 不快樂 賣給我 然後抱一下 好不好

我是勇敢追夢的真愛天使, 專長是帶給人們幸福. 因為我呼吸著最新鮮的空氣, 叫做神的愛!!!
Left hugRed heartRight hug

(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:傳簡訊
▲top
  • 2月 20 週五 200909:06
  • 教會間的合一


這一陣子拜訪了許多教會, 和近四十位不同宗派背景和個性的教會牧者和領袖交流, 真的學到很多東西. 有浸信會, 門諾會, 門諾弟兄會, 宣道會, 聖靈更新(傳統教會一般稱之靈恩派), 聖潔教會, 播道會, 信義會, 聖公會, 改革宗, 和無宗派的, 包括聚會型式很傳統或很現代的都有.
發現的好事是, 有些教會越來越不願把自己歸類成某個宗派, 或不會刻意去強調, 也對其他不同正統福音神學背景的教會接納度越來越寬. 當然還是有些教會很注重派系背景, 對其他教派保持中立的態度. 少數的還是會有非常反對其他宗派的教會.
在和他們討論時, 我發現絕大部分他們對其他派系的認識, 都是很片面的. 要不是聽某某人說過, 然後這個某某人又是聽某某人說的, 然後他們所聽見看見的又是侷限在某個單一教會和某次單一聚會, 而不是普及性及參考過許多教會後得到的認知. 這不是要怪任何人, 當然平常大家都很忙, 不會有閒時間到處去拜訪教會調查訪問, 特別是牧師. 而是心態上保持一個客觀的立場很重要. 大部分的牧者都是這樣, 這是好現象, 健康的心態. 不要認為今天遇見了一位很差的醫生或服務生, 就認為全天下的醫生都很沒醫德, 或是服務生態度都很爛. 不要去了一個不同地點國家遇到一些事就認為那個國家就是那樣. 當然, 有時也許事實就是如同所猜想的, 但有時也許不是. 如果事實不是如我們所認為的, 或甚至是相反的, 那不就誤會大了? 不知道就說不知道, 不確定就說不確定. 也不要太早認為所確定的就是絕對的, 時時作調整, 這才是真智慧, 真謙卑. 當然不同的環境會有某些一般的傾向, 但不先入為主和一概而論是很重要的.
經過在主愛裡的交流, 其實很多偏見或刻版印象都能排開. 很多其實都是誤會, 或是非常片面的認識, 甚至是錯誤的消息. 我曾在所謂的靈恩/五旬派教會服事過, 也在傳統教會服事過, 也在介於福音派和靈恩派的教會服事過. 平常喜歡和不同宗派背景的弟兄姊妹接觸, 發現神學理念可以不同, 但生命和愛才是最重要的. 其實真的客觀想想, 儘管有那麼多的派別, 但最終彼此的相同地方不是要比不一樣的地方多太多了嗎? 相信同一位天父上帝, 服事同一位主耶穌, 相信都需要聖靈的能力來生活服事, 因信稱義, 造就門徒, 傳福音, 還有神對世人的大愛, 要彼此扶持相愛等等. 神只有一個教會.
心最重要. 不要隨便批評. 不了解不知道其他宗派就別先定論, 知道多少說多少, 不要誇大, 不要鄙視. 需要謹慎, 卻不要有瞧不起別人的心態. 高傲和自卑其實是一體兩面的, 都是以自我為中心的不健康比較心態. 因為有很強烈的比較心態, 比別人好時就驕傲, 比別人不好時就自卑. 那比較的標準大多是很世俗的. 這種心態的背後其實是因為不認識自己真正的價值, 不認識神的真理. 如果一隻狗今天真的知道自己是一條狗, 牠不需要別人告訴牠牠是狗才是隻狗. 一個人真的認識自己是神尊貴的兒女, 他的價值就不在於別人的眼光或批評, 他不需要以世界的眼光比別人「好」才有價值, 所以不需要自卑. 擁有比較多恩賜時也知道一切都是天父賜的, 是恩典, 是要拿來帶著僕人心態服事別人, 而不是拿來炫燿或甚至自以為很了不起. 當然知易行難, 在社會現實衝擊下, 不容易總是行在真理中. 但這樣的挑戰, 才會帶來生命真正的更新, 而不是理性上膚淺的了解. 這樣頭腦知道卻力不從心的感覺才會讓一個人學習什麼叫完全的倚靠神, 完全的交托, 完全的降服, 和完全的破碎. 這樣才會帶來完全的愛和憐憫, 一個實質生命蛻變成基督的樣式. 原來神的愛, 總是讓我們驚艷. 只有神的愛, 能真正叫我們甘心的打從心裡的改變突破.
這樣的人, 不會怕批評. 更何況我們都是不完全的人, 誰敢說他都沒犯過錯呢? 今天如果都沒有人說你, 也許那才不好. 我很喜歡倪柝聲被人毀謗時說的一句話, 他說, 我比你們想像的還要更壞. 有懂嗎? 只有生命真的像主的人才能完全體會. 所以, 能改進的地方去聽去改, 不實的聲音就別去太在意. 適時的解說, 但不要被一些真的有惡意的人說的不實的話控制了. 耶穌也不是被很多人指責, 當然唯有祂沒有犯過罪, 但祂總是兼具著愛和真理來面對, 最終萬事總是會互相效力, 叫愛神的人得益處(羅8:28).
總而言之, 要排除偏見, 邁向合一. 合一不是統一, 合一也不是代表完全同意其他教會的理念或做法, 或是忽視錯誤的存在, 更不是妥協真理. 合一只有在一個共同無私的愛裡, 把焦點放在那些最重要的事上, 把個人的利益放一邊才能完成. 有一天, 這個世界會看到耶穌在約翰福音17章爲教會合一所作的禱告的應驗. 當然一般人都還是有比較習慣的方式, 或認定才是最符合聖經的次要神學立場或服事觀念. 但我們的原則是帶來造就和協調. 即便有很偏激的群體也是在愛中說誠實話和糾正, 我們並不享受看到別人的失敗醜聞. 我們是基督的僕人, 僕人是來服事而不是統領. 而一位神的兒女只有在認識自己可以是基督親密的朋友時才能更加的作基督的僕人. 因為這樣的愛才會讓一個人真正甘心樂意. 對神說, 「沒有人逼我的」, 「沒有人給壓力要我這樣的」. 這些話, 如果出自如真心, 其實會哭的, 其實真的真的很浪漫. 這是新約的特別啟示. 耶穌在約翰福音15章說, 「以後我不再稱你們為僕人, 因僕人不知道主人所作的事, 我乃稱你們為朋友, 因我從我父所聽見的, 已經都告訴你們了」(約15:15). 羅馬書也特別強調我們是神的兒女, 是後裔. 當然我們還是基督的僕人, 但很多人還停留在舊約的時代, 因為害怕神, 害怕神的審判, 才服事祂. 神當然是公義烈火, 但那不是真理的全部, 更不是啟示的全部, 這就是為什麼舊約叫做「舊」約, 需要新約才是神完全的啟示. 聖經裡, 告訴我們神就是愛的偉大真理的就是和耶穌最貼近的12使徒中的約翰. 大家耳熟能詳的約翰福音316經文, 說到, 神「愛」世人. 約翰同樣也在約翰一書說到, 進入這愛裡的, 當面對將來必有的審判時, 將能坦然無懼, 因為神的愛裡沒有懼怕(約一4:16-18). 為什麼約翰能得到這樣的啟示呢? 因為他知道他是那位耶穌所愛的門徒(約13:23). 他是唯一靠在耶穌懷抱裡的. 你想, 如果他對神的認識只是個是非分明的冷面審判官, 在神聖潔光中的罪人, 怎敢貼近耶穌, 甚至靠在他胸膛? 那不是一個僕人應有的行為, 那是密友情人間的舉動. 你想, 當時許多的稅吏妓女都埃近耶穌, 那為什麼今天這類的人有很多最不喜歡基督徒和教會? 那是因為我們給他們一個錯誤神的形象, 因為我們對神的認識經歷還是有帶有懼怕. 誰想要埃近懼怕和被定罪的環境呢?
我要說的是, 只有對神有這樣的認識, 才能讓不同背景做法的教會真正的合一. 耶穌在約翰福音17章說到合一的關鍵是神的「榮耀」(約17:22). 神的榮耀就是神的性格(出33:18; 34:6). 同新約完整的啟示裡, 我們知道神的核心屬性就是愛, 因為沒有愛心的, 就不認識神(約一4:7-8). 換句話說, 只有當很深切個人的經歷了這份愛, 才能超越宗派間彼此的切實相愛. 這個合一不是人能作成的. 不管人有什麼再好的方案, 如果人的本質沒有改變, 任何計畫最終都會因為人的因素而注定無果效的. 但被神愛得著的, 他們將會是得勝有餘的(羅8:37).
因著本身的興趣和有教師的呼召, 我喜歡分析解說不同宗派的利弊和相關問題. 但在這些文字背後, 我想要說的我的真正心聲, 是一份文字永遠無法表達的愛. 所以我想要對每個不同背景的教會宗派說聲, 我在基督裡愛你們. 神只有一個國, 一個教會, 我們應該彼此幫補提醒, 彼此鼓勵. 要有愛心, 要有真理, 要有恩典. 要高舉基督, 而不是人或宗派, 或某種服事型態. 教會裡最怕的不是教義上的不同, 而是沒有耶穌的愛和性情.
我們共同的那位主, 那位為我們犧牲的主, 祂的心中有個呼喊. 希望看見祂的教會合而為一.  因為那是祂自己的身體(西1:24), 那是祂最疼愛、最寶貝、最美、最漂亮的新婦(啟19:7).
「我不但為這些人祈求、也為那些因他們的話信我的人祈求.使他們都合而為一.正如你父在我裡面、我在你裡面.使他們也在我們裡面、叫世人可以信你差了我來。你所賜給我的榮耀、我已賜給他們、使他們合而為一、像我們合而為一。我在他們裡面、你在我裡面、使他們完完全全的合而為一.叫世人知道你差了我來、也知道你愛他們如同愛我一樣。父阿、我在那裡、願你所賜給我的人、也同我在那裡、叫他們看見你所賜給我的榮耀.因為創立世界以前、你已經愛我了。」 -- 主的禱告 (約翰福音17:20-24)
Paul Oakley - Be Lifted Up
       [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=rIqqoyIVKBw&hl=en&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00]
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)

  • 個人分類:神の話分享
▲top
  • 2月 19 週四 200905:45
  • 恐怖!!

最近因為比較多在禱告尋求前面服事的方向
就去看了前幾年紀錄下的異象異夢和感動
發現
哇塞...   怎麼說
真的很準
即使我已經知道神是全知   神的話是真實的
但那在兩三年前都不完全了解的
現在因為事過境遷才比較看得懂
而且真的   真的   很「神」
我再回顧那些那時領受的話
真的是幾乎有種準確到「恐怖」的感覺!!
現在處在長假異夢的最後
好幾年前七天禁食的異夢一直說到現在要找新的服事領域的事
@__@
聖經的知識例子當然有
但當一件事情實質的發生在自己身上時   感覺還是不一樣
經歷才是真實的
還有今天很高興
Today I ministered from the overflow
The overflow of Christ in me
Out of the overflow of His love and grace in me
That enable me to minister the way it should be
To allow Christ to minister through me
It feels at rest and "easy"
Praise the Lord!!!!!!!!!
冒險將要展開!!!
^__________^
蘇打綠 - 遊樂
 [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-GaoL_WheuA&hl=en&fs=1&color1=0x234900&color2=0x4e9e00]
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:日誌札記
▲top
  • 2月 18 週三 200917:24
  • 準備好了

我不是傻
我不是不曉得
神讓我看見了你心中
最黑暗最軟弱的那一面
你要切記
神阻擋驕傲的人
凡自高的必降為卑
我不想看到你收你所種的
寧願我受傷一個人默默承擔你的後果
也不要看見你結局最後變成那樣
我要告訴你   基督的愛
是偉大   卻不是廉價
被你踐踏在腳底下
當你狠狠捅我一刀時
我嘴裡因為太痛無法連貫的話
是對你唱的情歌
從今這輩子沒有這樣的愛
如果以後有   你要懂得去尊重
神是愛   但他對罪惡卻是烈火
我也決定了
該來的   就來吧
我的下一樂章
我覺得我需要更多的時間準備
他卻說我準備好了   獨當一面的時候到了
我這一輩子從來沒有這麼想哭過
我這一輩子從來沒有這麼勇敢過
「那時我說、 神阿、我來了為要照你的旨意行.我的事在經卷上已經記載了。」 (來10:7)
是因為
我和他
注定是永永遠遠
是因為愛你
被愛完全佔據了
所以他說我準備好了
來吧
我是奉萬君之耶和華的名來的
Good-bye and Hello
With Love...
With Tears...
With no less than one liter...
梁靜茹-情歌
   [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=sY-BHv2GNFM&hl=en&fs=1&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b]
這一輩子我絕不會妥協的是神的愛
即使有歷史的牆擋在面前
我也會突破它   就為了拿一朵深紅色的玫瑰給他
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:給他們的信
▲top
  • 2月 18 週三 200911:11
  • Love with Discernment

As I prepared myself for the ministry ahead in March, the following insights were given. The Word of God exalts the love of God as the greatest spiritual virtue and asset, yet this love must be exercised with "all discernment" (Phil 1:9). Jesus told His disciples to be "wise as serpents," (Matt 10:16) because there are really crafty and cunning people in this world. Also, though mistreating a child is not of love, spoiling a child is also not true love, for true love is of the truth of God.
The first vision concerns a Christian who looked well on the outside. He is a weekly church goer, seemed like a friendly person. But it was revealed in the vision that his heart had ulterior motives. I saw in his heart that it was not pure towards God. There were other reasons that made him to attend church and act as he seems. It is not saying that he is a wicked person, for he is not, but this fine appearance had fooled many church leaders. Most Christians and ministers could not see through it and thus held a image different from his real being inside. Man had a much better impression of him while God had different opinions. Although it is not for us to judge anyone, it is our responsibility to discern and correct with the love and truth of God. The experienced prophet Samuel was fooled by his own desires and the appearance of things temporarily when God told him to anoint Israel's future king among the sons of Jesse.
"So it was, when they (the sons of Jesse) came, that he (Samuel) looked at Eliab and said, “Surely the LORD’s anointed is before Him!” (1 Sam 16:6).
But this is when the Lord corrected Samuel.
"But the LORD said to Samuel, 'Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the LORD does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.'” (1 Sam 16:7).
One does not need the gift of discerning of spirits (1 Cor 12:10), which is the ability to discern spirits, whether they be angels, evil spirits, or visions of Jesus, in order to be able to discern the hearts of people and situations. It merely takes the growth of spiritual discernment of our lives (Phil 1:9). The beautiful in heart will resound with the beautiful, the pure will resound with the pure. When the spiritual sensing does not flow in tune with the Word of God, the nature of the pure love of God, darkness can be detected when one is pure in heart. For the pure in heart shall see God (Matt 5:8), and the revelation of God will reveal all that is not pure in His presence.
The second insight that was given concerned the misjudgments of many Christians, including a vast number of ministers and church leaders. There was a group of humble and Christlike believers being accused by another group of un-Christlike believers. While it is true that the former made mistakes in their moments of weakness, the accusers were much more wicked in the sight of God. It was revealed that because the humble are so ready to admit and confess their sins, those who had a bad heart wanted to destroy them and thus have broadcasted false rumors and went on to tell as many people as they can, wishing the downfall of the beloved in God. Out of love for the second group of believers, the first group freely forgave their malice and did not consider it godly to tell others about the much more wicked sins of the other group, other people tend to believe that the more sinful are spiritual, and that the first group had been seriously flawed. In God's perspective, however, since the first group had already sincerely repented of their honest mistakes, their sin was actually not nearly as bad as many had thought. On the other hand, God's hot displeasure was on the other group of believers who were ten times, nay, a hundred times more evil. The funny thing about this picture was that in the earthly realm, Christians and ministers have completely misunderstood the situation. The people whom men commend are like the Pharisees in God's sight, and the "sinners" (the first group) in men's eyes are the real men after God's own heart. It was told that the subtle reason, sometimes in the subconscious level, why people tend to be so ready to believe in rumors, exaggerated facts, and spread false accusations, rather than confirm with the actual persons involved and eye witnesses, is because of the impure nature of their hearts. They themselves would look good when others around them are put down. In these last days, God's judgment will soon be upon the malice in heart, the deceitful and manipulative for their sake.
As I prepare myself in pastoral works in the future, I was reminded that I've been given the mandate to carry a message emphasis on God's unconditional great love and healing. However, there will be many very complicated people and situations that I face. I need to continue to grow in spiritual discernment so that I can truly minister God's kind of love that is full of His truth and light. ONLY God sees the hearts of men, I cannot rely on my own judgment no matter how things may look on the outside.
"And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment" (Phil 1:9).
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves" (Matt 10:16).
Related Blog:
第四個異夢 -- 耶和華不像人看人
(繼續閱讀...)
文章標籤

猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:神の話分享
▲top
«1...58596095»

‧ 恋空 ‧

‧ 個人資訊 ‧

猴媽
暱稱:
猴媽
分類:
心情日記
好友:
累積中
地區:

‧ 音樂盒 ‧

‧ 分分秒秒 ‧

‧ 最新文章 ‧

  • 新部落
  • 生命式創作
  • 2013 - A Year of Death, Life and Resurrection
  • Priceless
  • Love Rain
  • 張韶涵 - 淋雨一直走
  • 往前奔跑的人
  • 神蹟?!美國一腦科醫生昏迷後離魂 宣稱看到天堂
  • (轉貼) 護理人員是專業人員!! 非僕人非幫傭!!
  • YUI - CHE.R.RY (Live Bossa Version), Good Night

‧ 熱門文章 ‧

  • (2,667)聖經異夢和解夢原則簡介 (2007七月二五日修訂更新)
  • (608)訪韓賜神蹟 神醫治婚姻
  • (4,490)海蒂貝克發出令美國不自在的信息
  • (15)孩子的禱告
  • (127)Thank You For Your Love (聖誕很快樂版)
  • (7)你 -- 絃樂版 (惡作劇2吻片尾曲)
  • (8,187)清明祭祖不頭疼 ─ 基督徒祭祖正向觀
  • (64)台北的聖誕節
  • (205)名過、字改之
  • (80)讓每天都是聖誕節

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: