close


想為你做件事 讓你更快樂的事
好在你的心中 埋下我的名字
求時間 趁著你 不注意的時候
悄悄地 把這種子 釀成果實
我想她的確是 更適合你的女子
我太不夠溫柔優雅成熟懂事
如果我 退回到 好朋友的位置
你也就 不再需要 為難成這樣子
很愛很愛你
所以願意 捨得讓你
往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你
只有讓你 擁有愛情 我才安心



看著她走向你 那幅畫面多美麗
如果我會哭泣 也是因為歡喜
地球上兩個人 能相遇不容易
做不成你的情人 我仍感激
很愛很愛你
所以願意 不牽絆你
飛向幸福的地方去
很愛很愛你
只有讓你 擁有愛情 我才安心




The image “http://tkfiles.storage.msn.com/x1pYV_P2qyQYGfPc6uQfT6U-npfm2PQMg2ziHBeoXpJzF4ZwUIoMK84dqoSQx9Y03-mNkQ1AfTFEq8IalC5yjSgYQ0cVZmQas92XZs2HYoxb4chUs4lrQzLnw” cannot be displayed, because it contains errors.




出處:


演唱:劉若英(翻唱) / 詞:施人誠 / 曲:玉城千春



特別獻給:你知道我是獻給誰的




日文歌詞


原唱:Kiroro


長[なが]い間[あいだ]待[ま]たせてごめん
また_に仕事[しごと]が入った
いつも一緒[いしょう]にいられなくて
淋[さび]しい思[おも]いをさせたね
逢[あ]えないとき
受話器[じゅわき]からきこえる
君[きみ]の声[こえ]がかすれてる
久[ひさ]しぶりに逢[あ]った時[とき]の
君[きみ]の笑顔[えがお]がを胸[むね]さらっていく
気[き]づいたのあなたが
こんなに胸[むね]の中[なか]にいること
愛[あい]してる まさかね
そんな事[こと]言[い]えない
あなたのその言葉[ことば]だけを信[しん]じて
今日[きょう]まで待[ま]っていた私[わたし]
笑顔[えがお]だけは 忘[わす]れないように
あなたの側[そば]にいたいから
笑[わら]ってるあなたの侧[そば]では
素直[すなお]になれるの
愛[あい]してる でもまさかね
そんな事[こと]言[い]えない
*気[き]づいたのあなたが
こんなに胸[むね]の中[なか]にいること
愛[あい]してる まさかね
そんな事[こと]言[い]えない
笑[わら]ってるあなたの侧[そば]では
素直[すなお]になれるの
愛[あい]してる でもまさかね
そんな事[こと]言[い]えない



http://littlebear.blogchina.com/blog/388651.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 猴媽 的頭像
    猴媽

    愛戀 ‧ 情曲 ‧ 神の語

    猴媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()